鵝卵石在億萬年滄桑演變過程中,鵝卵石飽經(jīng)浪打水沖的運動,被礫石碰撞磨擦失去了不規(guī)則的棱角,又和泥沙一道被深埋在地下沉默了數(shù)千百萬年。
鵝卵石,研究結(jié)果讓費舍爾和他的同事感到驚訝,他們原先估計會看到在鵝卵石路上鍛煉會對健康有一些很一般的改善,可是在為期16周的研究中,他們發(fā)現(xiàn)志愿者的血壓也下降了。位于波特蘭的俄勒岡衛(wèi)生科學(xué)大學(xué)的研究大衛(wèi)-埃利森博士說:“研究結(jié)果非常令人振奮,如果他們在鵝卵石路面上鍛煉兩年減掉10磅肉的話,我一點也不驚訝。趕緊去鍛煉吧,真的會發(fā)生戲劇性的效果?!?br/>
鵝卵石,鍛煉之后他們感覺更好,但一半人,也就是那些在鵝卵石上散步的人在平衡能力、身體的靈活性以及血壓方面有了明顯改善。費舍爾指出,鵝卵石在中國很常見,按中國的傳統(tǒng)理論,高低不平的石頭表面可以腳底的穴位。這一理論與針灸有些類似,也就是說,身體的許多部分雖然有些距離很近,有些距離很遠(yuǎn),但它們通過穴位連在一起,通過這些穴位,就可以提高身體和精神健康。為何能令平衡能力提高雖然中國人在鵝卵石上行走的歷史可以追溯到幾個世紀(jì)以前,但在此之前,對這種健身方法的研究還是空白。