湘潭有同聲傳譯設(shè)備嗎
服務(wù)項(xiàng)目 |
湘潭同聲傳譯,湘潭同聲傳譯設(shè)備,湘潭表決器設(shè)備,湘潭無線導(dǎo)覽設(shè)備 |
面向地區(qū) |
全國 |
翻譯語種 |
英語 |
湘潭暫時(shí)本地還沒有同聲傳譯設(shè)備和翻譯人員,一般設(shè)備是從離湘潭較近的成都調(diào)度。而翻譯人員則是具體根據(jù)會(huì)議的需求,比如:需要什么或者是行業(yè)、以及對翻譯人員的等級(jí)要求。目前距離湘潭近的同聲傳譯會(huì)議服務(wù)商為長沙百睿德同聲傳譯服務(wù)公司,長沙百睿德同聲傳譯會(huì)議總監(jiān)周小偉常駐湖南。其及其電話號(hào)碼為:.
會(huì)議案例分享:
11月28日上午,2018國際商事法律合作論壇在長沙開幕。開幕式結(jié)束后,主題演講開啟,新加坡共和國駐華大使館大使羅家良,海爾集團(tuán)總法律顧問張翠美及8位外國駐華使領(lǐng)館代表,紛紛圍繞著“”帶來的發(fā)展機(jī)遇及各國、各區(qū)域發(fā)展過程中的法律保障等話題進(jìn)行了交流。
羅家良淺談了一下他對當(dāng)前世界經(jīng)濟(jì)形勢的看法:一方面WTO框架下的多邊貿(mào)易體制面臨壓力;另一方面令人鼓舞的是,區(qū)域國家在簽署或升級(jí)經(jīng)濟(jì)協(xié)定方面取得了實(shí)質(zhì)性的進(jìn)展,促進(jìn)了區(qū)域貿(mào)易和投資發(fā)展。
此外,很多國家正在審視自己的經(jīng)濟(jì)結(jié)構(gòu),各國也繼續(xù)完善他們的基礎(chǔ)設(shè)施建設(shè),以促進(jìn)經(jīng)濟(jì)發(fā)展。
展望未來“”合作,羅家良認(rèn)為可以更多聚焦金融安排的優(yōu)化,法治平臺(tái)的健全化,運(yùn)作模式的創(chuàng)新化及合作內(nèi)容的智能化等領(lǐng)域。
此次會(huì)議同傳服務(wù)由周小偉團(tuán)隊(duì)提供,周小偉團(tuán)隊(duì)翻譯人員在會(huì)議前的半個(gè)月就已經(jīng)將會(huì)議的資料進(jìn)行過詳細(xì)的翻譯準(zhǔn)備,為會(huì)議的翻譯組提供了有效的保障。其團(tuán)隊(duì)的設(shè)備組更是沖到了會(huì)議的一線,為前期的策劃做好準(zhǔn)備。周小偉團(tuán)隊(duì)熱線(同號(hào))
查看全部介紹